1. التعامل مع المصطلحات المعقدة
تتطلب الترجمة الفنية فهم المصطلحات التقنية الدقيقة والتأكد من ترجمتها بشكل صحيح.
2. تكييف النصوص مع الجمهور المستهدف
يجب أن تأخذ الترجمة بعين الاعتبار ثقافة الجمهور المستهدف واحتياجاته.
3. الحفاظ على التنسيق البصري
يجب أن تتوافق الترجمة مع التصميم الأصلي للوثائق، وهو ما يحرص مكتب إتقان على تحقيقه بمهارة فائقة.
وبالإضافة إلى خدماته المتميزة في السالمية، يقدم مكتب إتقان خدماته كواحد من أفضل مكاتب ترجمة في الجهراء وأفضل مكتب ترجمة معتمد في حولي، مما يجعله خياراً مثالياً لجميع العملاء في الكويت. (٠١٠٧٠٠٢٦٢٤٧) أو على (info@itqantranslations.com
Read more